El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos les recuerda a los solicitantes de asilo afirmativo que, a partir del 13 de septiembre de 2023, deben traer un intérprete a su entrevista de asilo afirmativo si no dominan el inglés o desean proceder con sus entrevistas de asilo en otro idioma distinto a inglés.
Los intérpretes de lenguaje de señas son la única excepción a este requisito. USCIS sigue proporcionando intérpretes de lenguaje de señas como acomodo por discapacidad. Siga las instrucciones de su notificación de entrevista para solicitar este acomodo por discapacidad.
Si usted necesita un intérprete y no trae uno a su entrevista, o si su intérprete no domina el inglés, y usted no demuestra una razón justificada, puede que consideremos esto como una incomparecencia a su entrevista y podríamos desestimar su solicitud de asilo o referir dicha solicitud a un juez de inmigración. Determinaremos caso por caso si la razón está justificada.
El intérprete debe dominar inglés y en un idioma que usted hable con fluidez, y al menos debe tener 18 años de edad.
El intérprete no puede ser:
• Su abogado o representante autorizado;
• Un testigo que testifica a nombre suyo;
• Un representante o empleado del gobierno de su país de nacionalidad (o, si usted es apátrida, de su país de última residencia habitual); o
• Una persona que tiene una solicitud de asilo pendiente y no ha sido entrevistado aún.
Por: Informacion Obtenida De WWW.USCIS.GOV
